De libros II | Deltatext

shutterstock_189598742

Para comenzar el año vamos a continuar con la costumbre inaugurada a finales de 2013, con nuestra lista de libros aconsejados por nativos de diferentes idiomas. Otro año más hemos presionado a nuestros familiares/amigos/conocidos guiris y españoles para que nos aconsejen un libro de un autor compatriota.

Éstas son las propuestas de 2014:

_en italiano, un clásico, Il Gattopardo, de Giuseppe Tomasi di Lampedusa, escrito entre 1954 y 1957. Il Gattopardo narra las vivencias de Don Fabrizio Corbera, Príncipe de Salina, y su familia, entre 1860 y 1910, en Sicilia. La novela incluye varias frases que se han hecho célebres, entre las cuales está la del personaje de Tancredi que declara a su tío Fabrizio: “Si queremos que todo siga como está, necesitamos que todo cambie”. El “gatopardismo” o el “lampedusiano” son hoy en día términos empleados en ciencias políticas para expresar la paradoja de “cambiar todo para que nada cambie”

_en alemán, Blackout, la primera novela de Marc Elsberg, nacido en Viena en 1967. En la novela «conocemos a Piero Manzano, ex pirata informático (al menos de forma pública). Un accidente provocado por un semáforo apagado es el comienzo de una de las mayores catástrofes que ha conocido el mundo. Un apagón generalizado que se va extendiendo de país en país.»
«Marc Elsberg consigue fundir realidad y ficción con una sorprendente maestría.» Handelsblatt

_para el inglés, un autor americano, Paul Auster, con El libro de las ilusiones. «David Zimmer, un escritor y profesor de literatura de Vermont, ya no es ni la sombra de sí mismo. Se pasa los días bebiendo y cavilando sobre el último instante en que su vida aún podría haber cambiado, el minuto aquel en que su mujer y sus hijos todavía no habían subido al avión que estalló. Hasta que una noche, mirando casi sin ver la televisión, y por primera vez tras seis meses de deambular en el vacío, algo lo hace reír.»
«Elegante, perturbador, una auténtica proeza de astucia literaria e inteligencia…» (D.T. May, The New York Times Book Review)

_en francés, L’Étranger, primera novela de Albert Camus, escrita en 1942. El personaje de la obra es un ser indiferente a la realidad por resultarle absurda e inabordable. El progreso tecnológico le ha privado de la participación en las decisiones colectivas y le ha convertido en “extranjero” dentro de lo que debería ser su propio entorno. «Expresa una cierta peculiaridad hipnótica que, aunada al ritmo y la brevedad de la narración, logra convertirla en uno de esos escasos libros que se hacen leer de un tirón»

_y para terminar, en español, Corazón tan blanco de Javier Marías, novela cuyo protagonista, Juan Ranz, es intérprete y traductor. Mientras «se encuentra de luna de miel en La Habana, una mujer le confunde con otra persona a la que estaba esperando y escucha accidentalmente una conversación en un hotel. Poco a poco Juan se ve preso de una sensación de fatalidad, de un mal presentimiento, y es posible que esto tenga relación con hechos del pasado, de su propio origen, ya que Juan es hijo de la tercera mujer de su padre y si no hubieran concurrido una serie de circunstancias él no existiría.»

Disfruten de la lectura… y ¡feliz mes a todos!

Fuentes: wikipedia.org, duomoediciones.com, entremontonesdelibros, monografias.com, trabalibros.com

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar