diccionario

Temas relacionados con la traducción, el significado de las palabras y su correcto uso

Palabras nuevas

Como demostración de que el lenguaje los definen los hablantes, podemos recurrir a la vigésimo tercera Edición del Diccionario de la Real Academia de la Lengua, que verá la luz el próximo octubre. Rafael Saravia, en el Diario de León, explica muy bien el concepto: « […] Así, se asume que definiciones sociales —y por tanto lingüísticas—, tan increíbles como por ejemplo la sexta acepción de la palabra Femenino (adj. débil, endeble), desaparezcan de nuestro diccionario. Y, como bien explican…

0
Leer Más

Fallas

No hace falta ser de Valencia para saber que la ciudad en estos días celebra su fiesta más famosa: las Fallas, declaradas de Interés Turístico Internacional. Los que no somos de allí, probablemente solo pensemos en una celebración con mucho ruido y pólvora, pero es interesante saber un poco más acerca de ella. «El origen de la fiesta de las Fallas se remonta a la antigua tradición de los carpinteros de la ciudad, que en vísperas de la fiesta de…

0
Leer Más

Pro extranjerismos

Después de unas cuantas entradas hablando de lo innecesarios que nos resultan muchos extranjerismos usados cotidianamente, por una vez queremos hablar de aquellos (en particular anglicismos) que, en cambio, no nos parece mal emplear, porque expresan de forma concisa un concepto que en español necesitaría más palabras o simplemente porque conllevan un toque de ironía que probablemente en castellano se perdería. Se trata sobre todo de palabras/expresiones relacionadas con la moda, el mundo del espectáculo, la diversión etc. Aquí va…

0
Leer Más

Día Internacional de la Mujer

Mañana, 8 de marzo, se celebra el Día Internacional de la Mujer. Como muchas celebraciones de este tipo, este día ha adquirido un aura comercial que a menudo desvirtúa el sentido real de su nacimiento y razón de ser. No nos parece mal que se aproveche para comprar un ramo de flores o unos bombones, pero creemos que habría que recordar el origen de este día y el significado por el que se rememora cada año. Hablando de su origen,…

0
Leer Más

Linguee amplía su oferta

En varias ocasiones hemos mencionado programas y herramientas que resultan útiles a la hora de traducir. Hay uno que esta semana ha ampliado su oferta, incorporando 218 nuevas combinaciones de idiomas: se trata de Linguee. Es un diccionario y buscador de traducciones que nació en 2009 y se ha convertido en un instrumento valioso para los profesionales del sector. Recurriendo a la información proporcionada en la web de Linguee, les proponemos las características que, a nuestro parecer, hay que resaltar:…

0
Leer Más

Juegos Olímpicos de Invierno

Aparquemos un rato la vena polémica que a menudo se nos hincha, y hablemos de algo sano y saludable: el deporte. ¿Qué mejor momento, ya que estamos en plenos Juegos Olímpicos de Invierno , y además, como sigamos con la ciclogénesis explosiva, podremos pronto organizar unos en el desierto de Tabernas? Hablar de los juegos de Sochi sin polémicas probablemente suene a chiste, pero vamos a intentar ceñirnos al tema lingüístico y a ver, gracias a la Fundéu, cuáles son…

0
Leer Más

El lenguaje del fútbol

Aunque a algunos no les guste el fútbol, hay que reconocer que es un elemento arraigado en la sociedad y en muchos casos en nuestro entorno. De hecho, podríamos recuperar y adaptar al balompié el ensayo del filósofo Benedetto Croce Por qué no podemos no considerarnos “cristianos” (por si acaso, se refería a lo de Jesús, no a Cristiano Ronaldo), que hacía referencia al impacto que había tenido el cristianismo sobre la humanidad, a pesar de las creencias de cada…

0
Leer Más

La Real Academia Española

La Real Academia Española se fundó en 1713 por iniciativa de Juan Manuel Fernández Pacheco, marqués de Villena. Felipe V aprobó su constitución el 3 de octubre de 1714 y la colocó bajo su «amparo y Real Protección». La Academia se puso en marcha por una necesidad, por el temor a que la lengua de Cervantes, de Lope y de Quevedo entrara en la senda del descuido y la dejadez. Su propósito desde el principio fue el de «fijar las…

0
Leer Más

La invasión de los anglicismos

Un artículo de Joaquín Rábago que salió el pasado 6 de junio en La Opinión de Tenerife nos vuelve a hacer reflexionar sobre el tema de los extranjerismos, sobre todo los que vienen del inglés de Estados Unidos. Les proponemos una parte del texto: «Ya lo dijo en una famosa frase Antonio de Nebrija en la dedicatoria a la reina Isabel I de su Gramática Castellana, publicada por cierto el año del Descubrimiento: “Siempre fue la lengua la compañera del…

0
Leer Más

El diccionario de los niños

Uno de los significados del verbo interpretar presentes en el DRAE es: “Concebir, ordenar o expresar de un modo personal la realidad”. Esta definición nos parece perfecta en relación a la obra Casa de las estrellas: el universo contado por los niños, una recopilación de 133 diferentes palabras definidas por niños colombianos, publicada por primera vez en Colombia en 1999. El paciente compilador de las definiciones ha sido Javier Naranjo, que las recogió durante un período de entre ocho y…

0
Leer Más