Una palabra que últimamente se ha puesto muy de moda es “bilingüe”: muchos colegios se autodenominan bilingües, hay másteres impartidos de forma bilingüe, la mayoría de las actividades extraescolares se ofrecen con método bilingüe… Por un lado le vemos un aspecto muy positivo, que consiste en que por fin se toma en serio la importancia de los idiomas para nuestra vida personal y profesional, pero nos parece que en demasiadas ocasiones el término se emplea más bien como reclamo publicitario y, por consecuente, se está desvirtuando.

bilinguismo¿Qué es el bilingüismo? En el diccionario encontraremos: «capacidad que tiene un individuo, o un grupo étnico, de emplear alternativamente y sin dificultad dos diferentes idiomas». Aparentemente es una definición muy sencilla, pero en cambio se trata de un concepto extremadamente complicado, sobre el que hay opiniones discrepantes, sobre todo con respecto a las condiciones exactas que deben darse para que un ser o un grupo humano, una institución o una sociedad, pueda considerarse bilingüe.

Proponemos algunas definiciones de bilingüismo dadas por lingüistas:

_Yohansem: “el hablante bilingüe es aquel que tiene un control nativo de dos o más lenguas”.

_Mackey: “el bilingüismo es el uso alternante de dos o más lenguas por parte del mismo individuo”.

_Bloomfield: “un dominio de dos lenguas igual que un nativo”

_Macnamara: “una persona puede ser denominada bilingüe, si además de las habilidades en su primera lengua tiene habilidades en una de las cuatro modalidades de la segunda lengua (hablar, escuchar, escribir, leer)”.

_Weinreich: “la práctica de utilizar dos lenguas de forma alternativa se denominará bilingüismo y las personas implicadas bilingües”.

Estas definiciones nos obligan a plantearnos otras preguntas, por ejemplo, ¿cómo definimos el dominio de un nativo? ¿Acaso todos los nativos hablan de igual forma el idioma y/o pueden enfrentarse sin problemas a cualquier situación lingüística?

Es evidente la amplitud y complejidad del asunto y lamentablemente no tenemos espacio para un análisis muy detallado del tema, pero les aconsejamos la lectura de algunos interesantes estudios: revistas.unal.edu.co, lup.lub.lu.se

Posiblemente al terminar la lectura se les habrán aclarado algunos conceptos, pero a la vez tendrán nuevas dudas. Este es el encanto de la lingüística, que en este tipo de investigación se funde además con otras disciplinas en constante evolución, como la psicología o la sociología.

Fuentes: lema.rae.es/drae/, treccani.it/vocabolario/, es.wikipedia.org