Traducción de Publicidad

En Deltatext ofrecemos traducciones de publicidad creativas, adaptadas a los distintos mercados o sectores.

Para una buena traducción de publicidad es necesario saber que una traducción consiste en expresar en una determinada lengua aquello que está expresado en otra. Existe una enorme variedad de campos temáticos dentro de la traducción, cada uno de los cuales cuenta con su propio lenguaje de especialidad; es decir, con convenciones textuales específicas y terminología propia. Es por ello que el proceso de traducción es tan complejo.

¿Qué es una traducción de publicidad?

Las traducciones de publicidad destacan por el uso particular que hacen del lenguaje, pero también por la necesidad de adaptación a los referentes sociales y culturales de cada lugar, así como por el público objetivo al que están destinadas. Las traducciones de publicidad cuentan con unas convenciones poco usuales dentro del mundo de la traducción, ya que, aunque se permite más flexibilidad en la tarea, es esencial transmitir la misma idea o concepto sin perder la eficacia del original. La creatividad es indispensable, como lo es la forma en la que el documento esté redactado. Por esta razón, el traductor debe ser un experto en el campo y poseer la capacidad de realizar adaptaciones relativas al producto, el idioma y la cultura.

Ejemplos de traducciones de publicidad

  • Traducción de Material de promociónTraducción de Publicidad
  • Traducción de presentaciones
  • Traducción de Notas de prensa
  • Traducción de Folletos y catálogos
  • Traducción de Reportajes
  • Traducción de Marketing y comunicación
  • Traducción de anuncios, spots, carteles…

¿Cuáles son nuestras ventajas?

En Deltatext ponemos a disposición de nuestros clientes un equipo de traductores profesionales y cualificados, traductores especializados en una variedad de campos. Disponemos de herramientas informáticas y tecnológicas propias: esto nos permite ofrecer una mejor gestión documental y de contenidos, así como un estricto sistema de control de la calidad – avalado por las normas ISO 9001 y UNE 15038 – asegurando la coherencia y valor de traducciones mas exigentes.

¿Qué otros servicios relacionados ofrecemos?

Servicios de coste mínimo

  • Glosarios – Generamos un glosario de cada proyecto y trabajamos a partir de los glosarios facilitados
  • Memorias de traducción – Podemos generar una memoria de traducción de su proyecto de ingeniería en el formato indicado

Servicios con coste adicional

Pida su presupuesto de traducción de publicidad o envíenos un e-mail a deltatext@deltatext.com.