Traductor de Páginas Web

Para realizar una buena traducción y localización de páginas web es necesario entender que existe una gran variedad de campos temáticos dentro de la traducción, la cual se encarga de expresar en una lengua aquello que se haya expresado en otra. Cada uno de estos campos cuenta con terminología y reglas formales específicas.

¿Qué es una traducción de sitios web?

En el caso de las traducciones web, como son las páginas web, los blogs, las alertas en javascript, etc., tanto el formato como el contenido deben ser cuidadosamente traducidos, puesto que el lenguaje informático cuenta con normas en ocasiones muy especializadas. Por estas razones, es de suma importancia que las traducciones de sitios web sean realizadas por traductores expertos que tengan conocimientos sólidos de la materia.

En Deltatext, entendemos la importancia de una web con contenido multilingüe, esencial para la Sociedad de la Información en la que vivimos actualmente y en el contexto de la globalización.  Traducimos los textos extraídos de la web o directamente sobre el código fuente, en PHP, JS o HTML que nos proporcione.

¿Cuáles son nuestras ventajas?

Disponemos de una herramienta que permite reutilizar las distintas versiones de los documentos, de forma a agilizar el proceso de traducción. Se automatiza el proceso para detectar los cambios realizados en la página y traducir de manera casi instantánea estas modificaciones únicamente. Esto nos permite actualizar los contenidos de las páginas traduciendo sólo los elementos que han cambiado. Le asesoramos, igualmente, sobre la manera más eficaz de organizar los contenidos si no utiliza un CMS.Traducción y Localización de Páginas Web

Ejemplos de traducciones web

  • Traducción de las páginas web
  • Traducción de blogs
  • Traducción de alertas en javascript
  • Traducción de contenido dinámico

¿Qué otros servicios relacionados ofrecemos?

SERVICIOS CON COSTE MÍNIMO

  • Glosarios – Generamos un glosario de los distintos proyectos y trabajamos a partir de los glosarios facilitados
  • Memorias de traducción – Generamos memorias de traducción de cada proyecto en el formato indicado

SERVICIOS CON COSTE ADICIONAL

  • Revisión de la traducción por otro traductor especializado
  • Subimos los archivos a su servidor web
  • Si su página está en WordPress, podemos añadir y actualizar los contenidos
  • Asesoramiento sobre la creación de páginas web dinámicas multilingües

https://es.wordpress.com/
La mejor manera, aunque también la más costosa para el traductor, es realizar desde la propia plataforma de WordPress (o cualquier otro CMS) la traducción y localización de páginas web.

Pida su Presupuesto de Traducción de Sitios Web o envíenos un email a deltatext@deltatext.com