Nos traducteurs

Qu’est-ce qu’un traducteur professionnel et qui est qualifié pour l’être ?

Notre recommandation faite à tous les traducteurs, en général, est que, dans un monde en constante évolution technologique, ils doivent considérer la technologie comme une alliée, et en aucun cas, comme une ennemie. Deltatext base sa compétitivité sur la meilleure qualification de ses ressources humaines et sur l’usage d’une technologie avancée pour les coordonner. Nous possédons un système propre de sélection des ressources humaines et de formation.

Nous concevons n’importe quel système dans lequel interviennent des personnes comme un processus qui peut être amélioré et qui se doit, en permanence, de tendre à obtenir les meilleurs résultats, tout en respectant les personnes et en tenant compte de leurs situations  et de leurs particularités concrètes.

  • Formation constante

L’un des objectifs fondamentaux de Deltatext veut que chaque personne obtienne le meilleur d’elle-même, qu’elle recherche quelles sont ses véritables possibilités et qu’elle s’engage à s’améliorer continuellement. Nous y travaillons de façon constante, en développant la technologie et en investissant dans tout type d’innovations à notre portée.

Dans un monde en constante évolution, nous encourageons tous les traducteurs à croire en leur amélioration personnelle et à considérer la technologie comme une aide qui peut leur permettre de supprimer certaines tâches répétitives et improductives. Nous croyons aux possibilités d’un apprentissage constant.  Nous développons l’imagination et la création de nouveaux outils qui vont de pair avec de nouvelles formes de travail.

  • Expérience

Nous possédons une équipe de traducteurs professionnels dotée de nombreuses années d’expérience, mais aussi d’une profonde connaissance dans une large gamme de secteurs de connaissance. Nos presque 20 ans d’expérience, nous permettent d’avoir une importante base de spécialistes qui travaillent, avec notre technologie, dans des secteurs et des sous-secteurs de connaissance très divers.

  • Formation technologique

Les traducteurs sont plus précieux quand ils sont capables de réaliser des projets de traduction très complexes et de travailler dans des équipes coordonnées par une technologie.  Deltatext possède son propre système qui permet de traduire dans pratiquement tous les croisements de langues et de spécialités.

  • Technologie innovatrice

Nous incorporons dans notre système de travail notre propre technologie qui nous permet d’incorporer des experts dans chaque processus dans la mesure où ils sont nécessaires et de nous coordonner simultanément avec nos clients, en temps réel. Nous mettons notre expérience à la disposition de tous nos traducteurs. De nombreuses entreprises multinationales ont confiance en nous et en notre équipe. Demandez-nous des références !

Quels sont les avantages de Deltatext ?

Nous mettons à la disposition de nos clients et de nos traducteurs de nombreuses années d’expérience dans le domaine de la traduction professionnelle, ainsi qu’une série d’outils informatiques et de gestion qui nous permettent d’améliorer constamment la qualité et l’efficacité de nos services et de nos processus.

Choisir Deltatext permet à nos clients de gagner du temps, d’augmenter leur efficacité de façon structurelle, d’améliorer de façon permanente la qualité de toutes leurs traductions et d’obtenir une technologie de façon gratuite. Nous gérons la totalité des Actifs Linguistiques de nos clients sous un nouveau concept.

Pourquoi travailler avec une entreprise de traduction ?

Nous pouvons choisir les professionnels les plus qualifiés et les plus adaptés à chaque projet, peu importe sa complexité, car nous possédons notre propre technologie qui nous facilite ce travail. Notre expérience dans des systèmes crowd sourcing nous permet d’obtenir les meilleurs résultats ainsi que d’évaluer et de choisir les meilleures options parmi un grand nombre de personnes qui travaillent déjà avec nous ou qui ont été sélectionnés pour faire partie de notre vaste équipe de traducteurs professionnels.

Mais qu’est-ce qui nous différencie radicalement ?

  • Nous sommes les fabricants de notre propre software de gestion de terminologie.
  • Nous possédons des Outils collaboratifs online pour accélérer le processus de traduction, de révision, de gestion et de contact avec nos clients.
  • Plus de 2.000 traducteurs expérimentés, qui ont des années d’expérience dans une large gamme de secteurs de connaissance.
  • Nous sommes les fabricants de systèmes technologiques qui augmentent l’efficacité face à l’urgence.
  • Nous générons des Mémoires de Traduction et des Glossaires Spécifiques pour nos clients.
  • Nous offrons un rapport qualité/prix exceptionnel et bien souvent “sur mesure”.
  • Nous sommes certifiés selon les plus strictes normes de qualité ISO 9001, UNE-EN 15038.

Conseils pour les nouveaux traducteurs

Les traducteurs qui développent leur activité de façon professionnelle et qui possèdent des aptitudes et des qualifications sont considérés comme des traducteurs professionnels. Il est indispensable de connaître en profondeur les langues qui interviennent dans la traduction, ainsi que le thème qui est traduit ou interprété.

Être spécialisé dans un ou plusieurs domaines de connaissance permet logiquement d’offrir des travaux de grande précision et de meilleure qualité. La connaissance, la rigueur et la capacité de travail sont déterminantes pour obtenir les meilleurs résultats.

Si le chemin choisi passe par l’obtention d’un diplôme officiel de traducteur et d’interprète, il est recommandé de le compléter par une période de stage ou de long séjour dans le pays, ainsi que par une spécialisation dans un ou plusieurs domaines de connaissance.

Demandez un devis pour une traduction ou envoyez-nous un email à deltatext@deltatext.com.

nos traducteurs

Email : deltatext@deltatext.com

Nous contribuons à votre réussite, et ce, à partir de deux continents +33 (0) 178 900 494