Traductor de textos

Traductor de textos

Encontrar un traductor de textos de calidad hoy día con la gran cantidad de oferta que hay en este sector puede ser una tarea compleja si no se tienen en cuenta una serie de aspectos para elegir de forma adecuada.

Lo primero que hemos de tener claro es qué tipos de textos queremos traducir. No es lo mismo traducir textos comerciales o divulgativos dirigidos a la población general, que textos científicos o que requieran determinados conocimientos técnicos. Son dos tipos de documentos con características diferenciadas y que, por tanto, van a necesitar de un traductor de textos con nociones y formación específica, y en estos casos la búsqueda se ha de basar en una serie de elementos.

Para cada una de estas categorías será necesario disponer de un traductor técnico especializado que controle las singularidades del lenguaje empleado en cada una de ellas. De hecho, el traductor técnico debe tener una buena comprensión de la materia técnica que va a traducir. Ahora bien, se entiende que ha de ser una comprensión “pasiva”, es decir, el traductor no ha de poseer los conocimientos de un ingeniero, un doctor o un abogado, necesariamente.

Esta es la base para encontrar un traductor de textos cualificado y que aporte calidad además de rigurosidad a los documentos técnicos. Partiendo de esta realidad, como el mercado dispone de una amplia oferta de traductores, deberemos plantearnos dónde conseguir un traductor que reúna esta característica tan importante y que además tenga experiencia.

El valor añadido de las agencias de traducción

Lo mejor y más recomendable en estos casos es recurrir a una agencia de traducción que esté consolidada y que lleve tiempo dedicándose al mundo de las traducciones. Este el es caso de la agencia de traducción Deltatext, que se dedica a las traducciones técnicas y científicas desde hace más de 20 años.

Precisamente este es unos de los avales de las agencias de traducción asentadas en el mercado. Su experiencia le hace disponer de un manejo y control de los procesos de traducción que otras empresas no veteranas es imposible que aporten. Además, Deltatext, tiene por ejemplo un elenco de profesionales traductores que puede contactar de forma inmediata si surge alguna urgencia, algo que puede producirse con cierta frecuencia en el caso de traducciones jurídicas, por citar un ejemplo.

De igual modo, sigue los procesos de traducción al detalle siendo muy rigurosa en los mismos y facilitando el trabajo gracias a su sistema digital colaborativo. Un método que permite al cliente estar al tanto en todo momento del estado de sus traducciones y que hace que el trabajo sea más eficiente, así como la entrega de los documentos técnicos. Es un sistema que agiliza la traducción con el incentivo de la comodidad que implica y la tranquilidad que aporta el saber en todo momento del estado de nuestros documentos.

Si está buscando un traductor de textos de calidad puede contactar con Deltatext ahora mismo en este enlace.
Pida más información acerca de su traductor de textos o solicite un presupuesto.

Solicite su presupuesto aquí,
o llámenos ahora al
y se beneficiará de un descuento adicional

Traductor de textos