La traducción neuronal es un concepto del que se oye hablar cada vez más, y aunque el término pueda resultar como de ciencia ficción, realmente no es así. Al conocer su significado preciso comprobamos que se trata simplemente de un sistema más dentro del campo de las traducciones automáticas y que ya lleva tiempo usándose. De hecho, la terminología correcta para definir a estos servicios de traducción es el siguiente: traducción automática neuronal (NMT, por sus siglas en inglés).

Este modelo se basa en estructuras end-to-end, es decir, tiene en cuenta todas las partes de forma conjunta siendo su finalidad conseguir una mayor eficacia en la traducción. Así el rendimiento se maximiza. Además, en este proceso traductor la frase completa se considera dentro de un contexto, haciendo que la traducción se agilice.

Características principales de la traducción neuronal

Como hemos comentado al principio de este artículo, este tipo de traducción neuronal es automática. Esto quiere decir que recurre al uso de software para traducir un texto de un idioma a otro. El sistema sustituye unas palabras por otras por medio de un lenguaje computacional.

Este sistema se caracteriza por el uso de una red neuronal computacional que además es recurrente. Es lo que se conoce como Red Neuronal Recurrente o RNN, por sus siglas en inglés, y bidireccional. Funciona así: un primer codificador realiza la codificación de un segmento fuente para una segunda RNN o codificador también, y se programa para que pueda predecir palabras dentro del proceso de traducción automático.

¿Qué sistemas utilizan este método?

Entre los traductores neuronales más conocidos destacan:   

  • Traductor de Google: sistema multilingüe de traducción automática creado por la compañía Google, que traduce texto, voz, imágenes o video en tiempo real de un idioma a otro. Traduce 103 idiomas y según los datos más recientes lo utilizan más de 200 millones de personas en el mundo.
  • Traductor de Yandex: servicio de traducción multilingüe de traducción automática ideado por Yandex, una empresa multinacional de tecnología rusa. En la actualidad es capaz de traducir 97 idiomas.
  • Bing Translator: servicio ofrecido por Microsoft para traducir idiomas variados textos y páginas web.
Traducción automática neuronal (Pixabay)

Traducción automática vs traducción humana

Aunque estos sistemas evolucionan a un ritmo vertiginoso y cada vez son más precisos, aun no pueden equipararse con la traducción humana. Para conseguir un resultado de calidad siempre será necesaria la intervención de traductores profesionales. De hecho, en determinado tipo de textos no pueden emplearse. Este es el caso de las traducciones literarias o creativas, en donde la utilización de metáforas, símiles, comparaciones y, en general de un lenguaje emocional, en donde las traducciones neuronales a día de hoy no son capaces de llevar a cabo su trabajo automatizado adecuadamente.

Otras raducciones automáticas neuronales

Dentro del mundo de la traducción existen distintas posibilidades para agilizar las traducciones voluminosas y ahorrar costes a las compañías. En Deltatext disponemos del sistema Delta System, una plataforma online que combina diferentes herramientas de traducción que posibilitan la entrega de distintos tipos de traducción, según las necesidades de cada trabajo.

La metodología de Delta System se basa en utilizar las memorias de traducción y los glosarios propios de la empresa, combinados con la mejor traducción automática neuronal especializada por sector y existente en red. Esta novedosa herramienta es nuestra apuesta diferenciadora.

De esta manera, una misma compañía e incluso sus proveedores adicionales de servicios de traducción, pueden trabajar en nuestra plataforma contra una misma base común de memorias de traducción (TAO), que irá constituyendo el valioso big data lingüístico de la empresa.

El sistema reutiliza todas las frases y cadenas de texto ya traducidas en algún momento en la empresa, por lo que su perfección es total. La media de repeticiones en una compañía oscila entre el 20% y el 50%.

Si estás interesado en conocer el sistema de traducción automática Delta System, contacta AQUÍ ahora y te atenderemos lo antes posible.